knigi
anima

 

Drodzy czytelnicy i miłośnicy poezji

 

Nr 110

W tym roku obchodzimy 15-lecie Światowego Dnia Poezji UNESCO w Polsce, organizowane cały czas przez naszą Redakcję. Od samego początku, czyli od r. 2001 jest to jedna z największych i najbardziej prestiżowych imprez w świecie. Jej dewizą jest upowszechnianie poezji polskiej w świecie i światowej w Polsce, poprzez m. in. przyznawanie nagród literackich niestandardowym poetom polskim w postaci tomów ich wierszy w języku polskim i angielskim oraz nagród pieniężnych dla tłumaczy literatury polskiej. Dotąd spopularyzowaliśmy naszą poezję prawie w całym świecie, nawet w dalekiej Jakucji, w Tatarstanie, Azerbejdżanie, Turcji, nie mówiąc o Londynie czy USA. Pamiętamy cały czas, chyba jako jedyni w Polsce, o naszych poetach żyjących na emigracji: to myśmy ich twórczość upowszechnili w ojczyźnie ich najpierwszego języka. Doszło tu do bardzo pożytecznej współpracy, ponieważ nasi rodacy w Londynie, Irlandii, Niemczech w zamian za naszą pamięć o nich zapraszają nas na swoje imprezy organizowane w ich nowych ojczyznach. Od lat trwa również nasza poetycka przyjaźń z twórcami na Wileńszczyźnie i z istniejącymi tam polskimi szkołami. I okazuje się, że znakomitych twórców piszących w polskim języku mamy nie tylko w Polsce, co nie wszystkie środowiska krajowe potrafią zauważyć.

W tym roku zaprezentujemy dwujęzyczną antologię 10 poetów polskich i 10 z Sankt Petersburga oraz trzy tomy wierszy: Krystyny Godlewskiej, jednej z najbardziej oryginalnych poetek polskich, Marleny Zynger oraz książkę-nagrodę Fredericka Herberta Rossakovsky ׳ego-Lloyda z Wielkiej Brytanii, poety niestandardowego, a w 110 numerze „POEZJI dzisiaj” m. in. przedstawiamy twórczą sylwetkę poety łemkowskiego w języku polskim i języku Łemków, Petro Murianki (Piotra Trochanowskiego).   Poza tym przypominamy po raz kolejny fragment twórczości przedwcześnie zmarłego naszego poety-przyjaciela, Jarosława Zielińskiego. Życzę przyjemnej lektury.

Aleksander Nawrocki