
POEZJA dzisiaj na II Festival of Slavic Poetry w Londynie
W dniach 16 – 19 października w Londynie odbył się II Festival of Slavic Poetry, współorganizowany przez redakcję “POEZJI dzisiaj”. Ze strony brytyjskiej organizatorem festiwalu był Klub Literacki “KaMPe” przy Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie. Z ramienia “POEZJI dzisiaj” na festiwalu Polskę reprezentowali: Aleksander Nawrocki – redaktor naczelny, redaktor Barbara Jurkowska oraz współpracownicy: Miłosz Kamil Manasterski i Jan Rychner. Na zaproszenie “POEZJI dzisiaj” gośćmi festiwalu byli także: Lubov Krasevskaja (Białoruś) i Nicolae Mareş (Rumunia). Na festiwalu nie zabrakło także przedstawicieli Bułgarii, Chorwacji, Czech, Rosji, Serbii, Słowenii, Litwy, Białorusi.
Bogaty program Festiwalu wypełniony był przez prezentacje poetyckie festiwalowych gości oraz gospodarzy: członków grupy artystycznej KaMPe. Aleksy Wróbel, dyrektor Festiwalu, zorganizował także szereg paneli tematycznych, poświęconych m. in. Bułatowi Okudżawie, Włodzimierzowi Wysockiemu i Bohumilowi Hrabalowi. Jednym z najważniejszych punktów programu była promocja antologii “Pięciu z KaMPe” – najnowszej publikacji Wydawnictwa Książkowego IBiS z wierszami: Aleksego Wróbla, Dominika Witosza, Fredericka Rossakovsky′ego-Lloyd, Tomasza Mielcarka, Tomasza Wybranowskiego i wstępem dr Ewy Lewandowskiej-Tarasiuk. Obecna na Festiwalu była także muzyka, m. in. wspaniały koncert fortepianowy Janusza Kohuta, śpiew Anny i Sebastiana Gabrysiów oraz taniec – występ zespołu folklorystycznego “Orlęta” z Polskiego Ośrodka Społeczno-Kulturalnego w Londynie.
W ramach imprez towarzyszących Festiwalowi odbyło się także wręczenie nagród w konkursie poetyckim, skierowanym do polskiej młodzieży mieszkającej i uczącej się na emigracji. Goście Festiwalu zostali przyjęci na specjalnej audiencji przez Ambasadora Rzeczypospolitej Polskiej w Wielkiej Brytanii, pana Witolda Sobkowa, który wyraził swoje poparcie dla dalszej współpracy emigracyjnych środowisk literackich i “POEZJI dzisiaj”.
Podczas Festiwalu nie zabrakło także możliwości zwiedzania tak fascynującego i różnorodnego miasta jakim jest Londyn. Goście festiwalu odwiedzili m. in. Parlament, Hyde Park i Pałac Buckingham – siedzibę królowej Elżbiety.
Bardzo się cieszę, że miałem przyjemność być gościem II Festival of Slavic Poetry w Londynie. Festiwal to interesujące przedsięwzięcie podkreślające dynamikę polskiego życia literackiego na emigracji w Wielkiej Brytanii, a także zdolność środowiska emigracyjnego do tworzenia nowej jakości w literaturze słowiańskiej. Według ostatniego spisu ludności na Wyspach Brytyjskich drugim najpowszechniejszym językiem jest język polski. Inicjatywa taka jak II Festiwal of Slavic Poetry jest istotnym znakiem, że polski i inne języki słowiańskie nie są mową gorszego rodzaju, językiem drugiej kategorii, niezdolnym do konkurowania z globalną angielszczyzną. Polski i inne języki słowiańskie należą do poezji, może nawet są do niej (jak twierdziło wielu gości tegorocznego festiwalu) predystynowane w sposób szczególny.
Gratulujemy organizatorom na czele z Aleksym Wróblem i życzymy, by Festiwal z roku na rok rozkwitał i stał się punktem zwrotnym w postrzeganiu atrakcyjności literatury i języka polskiego oraz innych języków słowiańskich w Wielkiej Brytanii.
Miłosz Kamil Manasterski

Uczestnicy Festiwalu na spotkaniu w Ambasadzie Polskiej w Londynie.